句子
在社区管理中,以党举官的原则帮助我们选出了真正关心居民福祉的领导者。
意思

最后更新时间:2024-08-10 11:39:00

语法结构分析

句子:“在社区管理中,以党举官的原则帮助我们选出了真正关心居民福祉的领导者。”

  • 主语:“以党举官的原则”
  • 谓语:“帮助”
  • 宾语:“我们选出了真正关心居民福祉的领导者”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 以党举官:这是一个特定的政治术语,指的是通过党的推荐或选拔来任命官员。
  • 原则:基本规则或准则。
  • 帮助:协助或支持。
  • 选出:挑选或选举出来。
  • 真正关心:真诚地关注或照顾。
  • 居民福祉:居民的幸福和利益。
  • 领导者:负责指导或管理的人。

语境理解

  • 句子讨论的是社区管理中的一个具体做法,即通过党的推荐来选拔领导者。
  • 这种做法旨在确保选出的领导者真正关心居民的福祉,从而提高社区管理的质量和效率。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于解释或辩护某种社区管理策略。
  • 使用“以党举官的原则”可能隐含了对党组织的信任和对领导者的期望。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“通过遵循党举官的原则,我们成功地选拔了那些真正关心社区居民福祉的领导者。”

文化与*俗

  • “以党举官”反映了**政治文化中的一种常见做法,即党组织在人事任命中的重要作用。
  • 这种做法可能与**的政治体制和社会结构紧密相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In community management, the principle of appointing officials through the party helps us select leaders who genuinely care about the welfare of residents.
  • 日文翻译:コミュニティ管理において、党による役人の任命の原則は、私たちが住民の福祉を本当に気にかける指導者を選ぶのを助けてくれます。
  • 德文翻译:In der Gemeindeverwaltung hilft uns das Prinzip, Beamte durch die Partei zu ernennen, dabei, Führungskräfte auszuwählen, die sich wirklich um das Wohl der Bewohner kümmern.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了党在选拔领导者中的作用。
  • 日文翻译使用了适当的敬语和表达方式,符合日语的语法和*惯。
  • 德文翻译准确传达了原句的意思,同时保持了德语的语法结构。

上下文和语境分析

  • 句子可能出现在讨论社区管理策略、政治体制或党组织作用的文本中。
  • 在不同的语境中,句子的含义和重要性可能会有所不同,但核心信息是关于通过党的推荐来选拔关心居民福祉的领导者。
相关成语

1. 【以党举官】 按照朋党关系来选拔官吏。

相关词

1. 【以党举官】 按照朋党关系来选拔官吏。

2. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

5. 【福祉】 幸福;福利。

6. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。