句子
云蒸雨降不仅滋润了大地,也净化了空气,带来了清新的气息。
意思

最后更新时间:2024-08-10 01:35:39

语法结构分析

句子:“云蒸雨降不仅滋润了大地,也净化了空气,带来了清新的气息。”

  • 主语:云蒸雨降
  • 谓语:滋润了、净化了、带来了
  • 宾语:大地、空气、清新的气息

这是一个复合句,包含两个并列的分句:“云蒸雨降不仅滋润了大地”和“也净化了空气,带来了清新的气息”。两个分句通过“不仅...也...”结构连接,表示递进关系。

词汇学*

  • 云蒸雨降:形容云气蒸腾,雨水降落,通常用来描述天气变化或自然现象。
  • 滋润:使水分充足,不干燥。
  • 净化:清除杂质,使纯净。
  • 清新:清爽新鲜。

语境理解

这个句子描述了雨水对自然环境的积极影响,包括对大地的滋润和对空气的净化。在特定的情境中,如雨后或湿润的气候条件下,这个句子可以用来表达对自然环境的赞美和欣赏。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在描述天气变化、自然景观或环境改善的场合。它传达了一种积极、乐观的语气,强调自然界的美好和益处。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 雨水不仅使大地湿润,还使空气变得清新。
  • 云气蒸腾,雨水降落,不仅滋养了土地,也使空气焕然一新。

文化与*俗

在**文化中,雨水被视为生命之源,与农业生产和自然循环紧密相关。这个句子可能蕴含了对自然和谐与生命力的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:The clouds and rain not only moisten the earth but also purify the air, bringing a fresh scent.
  • 日文:雲と雨は大地を潤しただけでなく、空気を清め、清々しい香りをもたらしました。
  • 德文:Die Wolken und Regen erfrischen nicht nur die Erde, sondern reinigen auch die Luft und bringen einen frischen Geruch mit sich.

翻译解读

  • 重点单词

    • moisten (滋润)
    • purify (净化)
    • fresh (清新)
  • 上下文和语境分析: 在不同的语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意义保持一致,即雨水对环境的积极影响。

相关成语

1. 【云蒸雨降】云气向上升腾,雨水降落。形容下雨。也比喻广施恩泽。

相关词

1. 【云蒸雨降】 云气向上升腾,雨水降落。形容下雨。也比喻广施恩泽。

2. 【净化】 清除杂质使物体纯净~污水ㄧ~城市空气◇~心灵 ㄧ~社会风气。

3. 【大地】 广大地面;普天之下。亦指有关地球的。

4. 【气息】 呼吸时出入的气:~奄奄;气味:一阵芬芳的~从花丛中吹过来丨;生活~|时代~。

5. 【清新】 清爽新鲜山里空气清新|诗句清新而活泼。

6. 【滋润】 饱含水分;不干枯嫩叶滋润欲滴|面容越发滋润了; 增加水分;不使干枯雨露滋润禾苗壮。

7. 【空气】 构成地球周围大气的气体。无色,无味,主要成分是氮气和氧气,还有极少量的氡、氦、氖、氩、氪、氙等惰性气体和水蒸气、二氧化碳等; 气氛学习~浓厚ㄧ不要人为地制造紧张~。