句子
她不仅在学习上成绩优异,还经常扶急持倾,帮助其他同学。
意思
最后更新时间:2024-08-21 13:28:50
语法结构分析
句子:“她不仅在学*上成绩优异,还经常扶急持倾,帮助其他同学。”
-
主语:她
-
谓语:不仅在学*上成绩优异,还经常扶急持倾,帮助其他同学
-
宾语:无明显宾语,但“帮助其他同学”中的“其他同学”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示经常性的行为或状态。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇分析
- 她:代词,指代一个女性。
- 不仅:连词,表示超出某个范围或程度。
- 在:介词,表示位置或状态。
- *学上*:名词短语,指学的领域。
- 成绩:名词,指学*的结果。
- 优异:形容词,表示非常好。
- 还:副词,表示补充或附加。
- 经常:副词,表示频繁发生。
- 扶急持倾:成语,意为在别人困难时给予帮助。
- 帮助:动词,表示提供支持或援助。
- 其他:代词,表示除此之外的。
- 同学:名词,指同班或同校的学生。
语境分析
- 特定情境:这个句子可能在描述一个学生在学校的优秀表现,不仅在学*上成绩好,还乐于助人。
- 文化背景:在**文化中,强调集体主义和互助精神,这个句子体现了这种价值观。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在表扬或介绍一个学生的优秀品质时使用。
- 礼貌用语:句子中的“扶急持倾”和“帮助其他同学”体现了礼貌和关怀。
- 隐含意义:句子隐含了对该学生全面发展的赞扬。
书写与表达
- 不同句式:
- 她不仅成绩优异,还乐于助人。
- 她在学*上表现出色,并且经常帮助同学。
- 她的学*成绩不仅好,还经常在别人需要时伸出援手。
文化与*俗
- 文化意义:“扶急持倾”体现了**传统文化中的互助和仁爱精神。
- 相关成语:“助人为乐”、“雪中送炭”等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:She excels not only in her studies but also often lends a helping hand to her classmates.
- 日文翻译:彼女は学業で優秀な成績を収めるだけでなく、よくクラスメートを助けています。
- 德文翻译:Sie ist nicht nur in ihren Studien hervorragend, sondern hilft ihren Mitschülern auch oft aus der Patsche.
翻译解读
- 重点单词:
- excel:超越,表现优异。
- lend a helping hand:伸出援手。
- 優秀:优秀的。
- クラスメート:同学。
- hervorragend:卓越的。
- aus der Patsche helfen:帮助摆脱困境。
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能在描述一个学生的全面优秀表现,强调其学术成就和社交责任感。
- 语境:在学校环境中,这样的描述可能会在表彰大会、学校通讯或家长会上使用。
相关成语
相关词
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
4. 【扶急持倾】 扶:帮助;持:握,把握。指能够挽回颠危的局面,使之转危为安。
5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。