句子
这部电影出其不虞地成为了票房黑马,超越了所有预期。
意思
最后更新时间:2024-08-12 13:44:35
语法结构分析
句子:“这部电影出其不虞地成为了票房黑马,超越了所有预期。”
- 主语:这部电影
- 谓语:成为了、超越了
- 宾语:票房黑马、所有预期
- 状语:出其不虞地
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 出其不虞地:unexpectedly, suddenly
- 票房黑马:box office dark horse
- 超越:surpass, exceed
- 预期:expectation
同义词:
- 出其不虞地:意外地、突然地
- 票房黑马:意外成功、意外热门
- 超越:超过、胜过
反义词:
- 出其不虞地:预料之中、必然地
- 票房黑马:票房失败、不受欢迎
- 超越:不及、落后
语境理解
句子描述了一部电影在票房上的意外成功,超出了所有人的预期。这种表述通常用于强调某事物的出乎意料的成功或表现。
语用学分析
在实际交流中,这种句子常用于新闻报道、影评或社交讨论中,用以表达对某部电影的惊喜和赞赏。语气通常是积极的,带有一定的夸张和赞美成分。
书写与表达
不同句式表达:
- 这部电影意外地成为了票房黑马,超出了所有人的预期。
- 出乎所有人的意料,这部电影成为了票房黑马。
- 这部电影的表现超出了所有预期,成为了票房黑马。
文化与*俗
文化意义:
- 票房黑马:在**文化中,“黑马”一词源自赛马,指那些不被看好但最终获胜的马。在电影行业中,指那些起初不被看好但最终取得巨大成功的电影。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- This movie unexpectedly became a box office dark horse, surpassing all expectations.
重点单词:
- unexpectedly (出其不虞地)
- box office dark horse (票房黑马)
- surpass (超越)
- expectations (预期)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意外性和成功性,使用了“unexpectedly”和“surpassing all expectations”来强调这种出乎意料的成功。
上下文和语境分析:
- 在英文语境中,这种表述同样用于强调某部电影的意外成功,常见于电影评论和报道中。
相关成语
相关词