
句子
在晴朗的夜晚,天空中星星历历可见。
意思
最后更新时间:2024-08-13 23:58:36
语法结构分析
句子:“在晴朗的夜晚,天空中星星历历可见。”
- 主语:“星星”
- 谓语:“历历可见”
- 状语:“在晴朗的夜晚”,“天空中”
这个句子是一个陈述句,描述了一个在晴朗夜晚天空中星星清晰可见的情景。时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 晴朗:形容天气好,没有云雾。
- 夜晚:指太阳落山后的时间段。
- 天空:指地球以上的大气层。
- 星星:指天空中发光的天体。
- 历历可见:形容事物非常清晰,可以一一数清楚。
同义词:
- 晴朗:明朗、晴好
- 夜晚:夜幕、夜间
- 天空:天际、苍穹
- 星星:星辰、星斗
- 历历可见:清晰可见、一目了然
语境理解
这个句子描述了一个美好的自然景象,通常在天气晴朗、无云遮挡的夜晚,星星会显得格外明亮和清晰。这种描述可能出现在天文爱好者的讨论中,或者是描写自然美景的文学作品中。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用来描述当前的天气状况,或者用来表达对自然美景的欣赏。它也可以作为一种隐喻,用来形容事物清晰明了,或者用来表达对某事的深刻理解。
书写与表达
- “夜空晴朗,星星闪烁可见。”
- “在无云的夜幕下,星辰清晰可数。”
- “晴朗的夜空,星光点点,清晰可见。”
文化与*俗
在**文化中,星星常常被赋予浪漫和神秘的色彩,如“牛郎织女”的传说。此外,星星也是许多诗歌和歌曲中常见的意象,用来表达对美好事物的向往和赞美。
英/日/德文翻译
- 英文:On a clear night, the stars in the sky are clearly visible.
- 日文:晴れた夜には、空の星がはっきりと見える。
- 德文:An einem klaren Abend sind die Sterne am Himmel deutlich sichtbar.
翻译解读
- 英文:强调了“clear night”和“clearly visible”,突出了星星的清晰可见。
- 日文:使用了“晴れた夜”和“はっきりと見える”,表达了同样的清晰可见的意境。
- 德文:使用了“klaren Abend”和“deutlich sichtbar”,同样强调了星星的清晰可见。
上下文和语境分析
这个句子可以出现在多种语境中,如天文观测报告、自然风光描写、诗歌创作等。它传达了对自然美景的欣赏和对清晰可见的事物的赞美。在不同的文化背景中,星星可能具有不同的象征意义,但普遍都与美好、希望和神秘相关联。
相关成语
相关词