
最后更新时间:2024-08-08 11:21:45
语法结构分析
- 主语:“这本医学手册”
- 谓语:“被医生们奉为”
- 宾语:“不刊之典”
- 定语:“因其权威性和实用性而”
句子为陈述句,使用了被动语态,时态为一般现在时。
词汇学习
- 这本医学手册:指特定的医学参考书。
- 权威性:指该手册的权威地位,即其内容的可信度和专业性。
- 实用性:指手册的实际应用价值,即对医生的日常工作有帮助。
- 被医生们奉为:表示医生们将其视为非常重要和尊敬的对象。
- 不刊之典:成语,意为不可更改的经典之作,常用来形容非常权威和重要的书籍或文献。
语境理解
句子在医学领域的特定情境中使用,强调了手册的重要性和医生对其的尊重。文化背景中,医生通常对权威和实用的医学资料持有高度尊重。
语用学分析
句子在医学专业交流中使用,传达了对手册的高度评价和尊重。语气正式且尊重,适合在专业文献或正式场合中使用。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “医生们将这本医学手册视为不可更改的经典之作,因其权威性和实用性。”
- “这本医学手册,凭借其权威性和实用性,已成为医生们心中的不刊之典。”
文化与习俗
“不刊之典”这一成语体现了对经典文献的尊重和崇高评价,反映了中华文化中对知识和学术的尊重。
英/日/德文翻译
英文翻译:"This medical manual is regarded as an unalterable classic by doctors due to its authority and practicality."
日文翻译:"この医学マニュアルは、その権威性と実用性から医師たちによって改変不可能な古典として崇められている。"
德文翻译:"Dieses medizinische Handbuch wird von Ärzten aufgrund seiner Autorität und Praktikabilität als unveränderliches Klassiker angesehen."
翻译解读
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即手册因其权威性和实用性被医生们视为不可更改的经典之作。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了对手册的高度评价和尊重。
1. 【不刊之典】 指不能更改或磨灭的有关帝王的记载、钦定典制。