句子
这个图书馆里的书籍无一不备,无论是文学、历史还是科学,应有尽有。
意思

最后更新时间:2024-08-22 22:51:54

语法结构分析

  1. 主语:“这个图书馆里的书籍”
  2. 谓语:“无一不备”
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“书籍的种类”
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 无一不备:表示所有的书籍都齐全,没有遗漏
  2. 应有尽有:表示所有应该有的东西都有
  3. 文学、历史、科学:表示书籍的分类

语境理解

  • 句子描述了一个图书馆的藏书情况,强调其藏书的全面性和丰富性。
  • 在文化背景中,图书馆通常被视为知识和文化的宝库,因此这样的描述也体现了对知识和文化的尊重。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于介绍图书馆的藏书情况,或者在比较不同图书馆时强调其优势。
  • 使用“无一不备”和“应有尽有”这样的表达,增强了句子的肯定语气,给人以积极、全面的印象。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “这个图书馆的藏书非常全面,涵盖了文学、历史和科学等各个领域。”
    • “无论是文学、历史还是科学,这个图书馆的书籍都一应俱全。”

文化与*俗

  • 句子中没有明显的成语或典故,但“无一不备”和“应有尽有”这样的表达在**文化中常用于强调事物的全面性和完整性。
  • 图书馆在许多文化中都是知识和学的象征,因此这样的描述也体现了对知识和学的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Every book in this library is fully stocked, whether it's literature, history, or science, you name it.
  • 日文翻译:この図書館の本は、文学、歴史、科学を含むすべての分野において、欠けるところがありません。
  • 德文翻译:Jeder Buch in dieser Bibliothek ist vollständig vorhanden, ob Literatur, Geschichte oder Wissenschaft, alles ist vorhanden.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“you name it”来强调所有种类的书籍都有。
  • 日文翻译中使用了“欠けるところがありません”来表达“无一不备”的意思。
  • 德文翻译中使用了“alles ist vorhanden”来表达“应有尽有”的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于介绍或推荐图书馆的藏书情况,强调其全面性和丰富性。
  • 在实际交流中,这样的描述可以增强听众对图书馆的信任和兴趣。
相关成语

1. 【应有尽有】该有的全都有。形容很齐全。

2. 【无一不备】指样样齐全。

相关词

1. 【书籍】 书➌(总称)。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

4. 【应有尽有】 该有的全都有。形容很齐全。

5. 【无一不备】 指样样齐全。

6. 【科学】 反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系; 合乎科学的~种田ㄧ这种说法不~ㄧ革命精神和~态度相结合。