句子
经历了长时间的病痛,他的形容枯槁,几乎认不出来了。
意思

最后更新时间:2024-08-20 05:43:50

语法结构分析

句子:“经历了长时间的病痛,他的形容枯槁,几乎认不出来了。”

  • 主语:他的形容(指代“他”的外貌或状态)
  • 谓语:枯槁
  • 宾语:无明确宾语,但“几乎认不出来了”可以视为对主语状态的补充说明。
  • 时态:过去经历的现在结果,使用了一般现在时和过去时结合。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 经历:动词,表示经历过某事。
  • 长时间:名词短语,表示时间很长。
  • 病痛:名词,指疾病带来的痛苦。
  • 形容:名词,这里指外貌或状态。
  • 枯槁:形容词,形容人因疾病或衰老而变得憔悴、无生气。
  • 几乎:副词,表示接近某种状态。
  • 认不出来:动词短语,表示无法辨认。

语境理解

  • 句子描述了一个人因长期病痛而导致外貌发生巨大变化,以至于旁人几乎无法辨认。
  • 这种描述常见于描述严重疾病或长期折磨后的身体和精神状态。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表达同情、惊讶或对病痛严重性的强调。
  • 语气上可能带有同情或惋惜的情感色彩。

书写与表达

  • 可以改写为:“长期的病痛使他的外貌变得如此憔悴,以至于几乎无法辨认。”
  • 或者:“他因长期病痛而变得面目全非,几乎无人能认出他来。”

文化与*俗

  • 在**文化中,对病痛的描述往往带有同情和关怀的意味。
  • “形容枯槁”这个表达在**文学中常见,用来形容人因疾病或衰老而变得憔悴。

英/日/德文翻译

  • 英文:After enduring long-term illness, his appearance has become so haggard that he is almost unrecognizable.
  • 日文:長期の病気に耐えた結果、彼の容貌は衰えてほとんど見分けがつかなくなった。
  • 德文:Nachdem er lange Zeit krank gewesen ist, ist sein Aussehen so entkräftet, dass er fast nicht mehr zu erkennen ist.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感色彩和描述的细腻性。
  • 日文翻译使用了“耐えた”(耐える,忍受)来表达“经历”,更强调了忍受的过程。
  • 德文翻译中的“entkräftet”(衰弱)准确地传达了“枯槁”的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个长期患病的人,周围的人对他的变化感到惊讶和同情。
  • 语境可能是一个医疗环境、家庭聚会或社交场合,人们讨论他的健康状况和外貌变化。
相关成语

1. 【形容枯槁】 槁:枯干。指形体容貌消瘦不堪。

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【形容枯槁】 槁:枯干。指形体容貌消瘦不堪。

3. 【病痛】 疾病; 毛病;缺点。

4. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。