句子
他的发明家谕户晓,改变了整个行业的面貌。
意思
最后更新时间:2024-08-16 17:07:33
语法结构分析
句子:“他的发明家喻户晓,改变了整个行业的面貌。”
- 主语:“他的发明”
- 谓语:“改变了”
- 宾语:“整个行业的面貌”
- 定语:“家喻户晓”(修饰“发明”)
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在产生的影响。
词汇分析
- 他的发明:指某人的创新或创造。
- 家喻户晓:形容事物广为人知。
- 改变了:表示发生了显著的变化。
- 整个行业的面貌:指整个行业的外观或状态。
语境分析
句子描述了一个发明对行业产生了深远的影响,使得该发明广为人知。这种描述通常用于强调发明的重大意义和广泛影响。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的创新成就,或者在讨论行业变革时提及。语气的变化可能影响听众对发明重要性的感知。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “他的发明广为人知,彻底改变了行业的面貌。”
- “由于他的发明,整个行业的面貌焕然一新。”
文化与*俗
句子中“家喻户晓”是一个成语,源自**文化,强调事物的广泛知名度和影响力。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His invention is widely known and has transformed the entire industry.
- 日文翻译:彼の発明は広く知られており、業界全体の姿を変えました。
- 德文翻译:Seine Erfindung ist weithin bekannt und hat die gesamte Branche verändert.
翻译解读
- 英文:强调发明的广泛知名度和对行业的深远影响。
- 日文:使用“広く知られており”表达广泛知晓,“業界全体の姿を変えました”强调行业面貌的改变。
- 德文:使用“weithin bekannt”表达广泛知晓,“hat die gesamte Branche verändert”强调行业的变革。
上下文和语境分析
句子可能在讨论科技创新、行业变革或个人成就的语境中出现,强调发明的广泛影响和重要性。
相关成语
相关词