句子
这个组织的运作模式一仍旧贯,缺乏创新。
意思

最后更新时间:2024-08-07 09:22:39

语法结构分析

句子:“这个组织的运作模式一仍旧贯,缺乏创新。”

  • 主语:这个组织
  • 谓语:缺乏
  • 宾语:创新
  • 状语:一仍旧贯(修饰“运作模式”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这个组织:指特定的团体或机构。
  • 运作模式:指组织进行工作或活动的方式。
  • 一仍旧贯:成语,意思是完全按照旧的方式或惯例,没有改变。
  • 缺乏:表示不足或没有。
  • 创新:指引入新思想、新方法或新事物。

语境分析

句子表达了对某个组织运作方式的批评,认为其过于保守,没有引入新的思想或方法。这种批评可能出现在商业、教育、政治等领域的讨论中,特别是在强调创新和变革的环境下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或建议,语气较为直接,可能需要根据交流对象和场合调整语气和表达方式,以避免过于直接或冒犯。

书写与表达

  • 这个组织的运作模式一直沿用旧例,缺乏创新精神。
  • 该组织的运作方式未曾改变,缺乏创新元素。
  • 这个组织的运作模式依旧守旧,没有创新。

文化与*俗

  • 一仍旧贯:这个成语反映了**文化中对传统和惯例的尊重,但也暗示了对变革的抵触。
  • 创新:在现代社会,创新被广泛认为是推动进步的关键因素,与传统文化中的保守性形成对比。

英/日/德文翻译

  • 英文:The operation mode of this organization remains unchanged, lacking innovation.
  • 日文:この組織の運営モデルは依然として変わらず、革新が欠如している。
  • 德文:Der Betriebsmodus dieser Organisation bleibt unverändert und mangelt an Innovation.

翻译解读

  • 英文:句子直接表达了组织运作模式的停滞和缺乏创新。
  • 日文:使用了“依然として変わらず”来表达“一仍旧贯”,强调了持续的不变性。
  • 德文:使用了“bleibt unverändert”来表达“一仍旧贯”,同样强调了运作模式的持续不变。

上下文和语境分析

句子可能在讨论组织发展、管理改革或创新策略的上下文中出现,强调了在快速变化的环境中保持创新的重要性。

相关成语

1. 【一仍旧贯】一:都,全;仍:因袭,依照;贯:习惯的办法。执照老规矩办事,没有丝毫改变。

相关词

1. 【一仍旧贯】 一:都,全;仍:因袭,依照;贯:习惯的办法。执照老规矩办事,没有丝毫改变。

2. 【模式】 事物的标准样式。

3. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

4. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

5. 【运作】 (组织、机构等)进行工作;开展活动:改变现行的~方式|公司资金不足,技术革新小组难以~。