句子
他在学术界允文允武,既有深厚的理论知识,也有丰富的实践经验。
意思

最后更新时间:2024-08-11 05:04:16

1. 语法结构分析

句子:“他在学术界允文允武,既有深厚的理论知识,也有丰富的实践经验。”

  • 主语:他
  • 谓语:有
  • 宾语:深厚的理论知识、丰富的实践经验
  • 状语:在学术界允文允武

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 允文允武:指在学术界既擅长理论研究(文),也擅长实践操作(武)。
  • 深厚:形容理论知识的深度和广度。
  • 丰富:形容实践经验的多样性和广泛性。

3. 语境理解

句子描述了一个在学术界既有理论知识又有实践经验的人。这种描述通常用于赞扬某人在学术领域的全面性和能力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于肯定和赞扬某人的学术能力和全面性。语气积极,表达了对该人能力的认可和尊重。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在学术领域文武双全,理论与实践并重。
  • 他不仅理论知识深厚,实践经验也丰富。

. 文化与

  • 允文允武:这个成语源自**传统文化,强调文武兼备,全面发展。
  • 学术界:指学术研究和教育领域,强调理论与实践的结合。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is both scholarly and practical in the academic field, possessing profound theoretical knowledge as well as rich practical experience.
  • 日文翻译:彼は学問の世界で文武両道であり、深い理論知識と豊富な実践経験を持っています。
  • 德文翻译:Er ist in der akademischen Welt sowohl gelehrt als auch praktisch, mit tiefgreifendem theoretischem Wissen sowie umfangreicher praktischer Erfahrung.

翻译解读

  • 英文:强调了“scholarly”和“practical”两个方面,以及“profound”和“rich”两个形容词的使用。
  • 日文:使用了“文武両道”来对应“允文允武”,并强调了“深い”和“豊富な”两个形容词。
  • 德文:使用了“gelehrt”和“praktisch”来对应“允文允武”,并强调了“tiefgreifendem”和“umfangreicher”两个形容词。

上下文和语境分析

句子在上下文中通常用于描述某人在学术领域的全面性和能力,强调理论与实践的结合。这种描述在学术界和教育领域中常见,用于赞扬和肯定某人的学术成就和能力。

相关成语

1. 【允文允武】允:文言助词。形容能文能武

相关词

1. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

2. 【允文允武】 允:文言助词。形容能文能武

3. 【深厚】 (感情)浓厚:~的友谊|~的感情;(基础)坚实:这一带是老根据地,群众基础非常~。