最后更新时间:2024-08-21 23:17:19
语法结构分析
句子:“警察在执行任务时指敌忘身,确保了市民的安全。”
- 主语:警察
- 谓语:确保了
- 宾语:市民的安全
- 状语:在执行任务时
- 插入语:指敌忘身
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
- 执行任务:完成指定的职责或工作。
- 指敌忘身:可能指在面对敌人时忘记自身的安危,专注于任务。
- 确保:保证,使确定。
- 市民的安全:城市居民的生命和财产安全。
语境分析
句子描述了警察在执行任务时的高度专注和牺牲精神,强调了他们为了保护市民安全而忘记自身安危的行为。这种描述通常出现在新闻报道、表彰材料或公共安全宣传中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬警察的职业精神和对公共安全的贡献。它传达了一种积极、正面的情感,强调了警察的牺牲和责任感。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “为了确保市民的安全,警察在执行任务时甚至忘记了自身的安危。”
- “警察在执行任务时,不顾个人安危,确保了市民的安全。”
文化与*俗
句子体现了警察职业的特殊性和社会对他们的期望。在**文化中,警察通常被视为英雄和保护者,这种描述强化了这一形象。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"The police, while executing their mission, forgot themselves in the face of the enemy, ensuring the safety of the citizens."
- 日文翻译:"警察は任務を遂行する際、敵に直面して自分自身を忘れ、市民の安全を確保しました。"
- 德文翻译:"Die Polizei, während sie ihre Mission ausführte, vergaß sich vor dem Feind und gewährleistete die Sicherheit der Bürger."
翻译解读
- 重点单词:
- 执行任务:executing their mission / 任務を遂行する / ihre Mission ausführte
- 指敌忘身:forgot themselves in the face of the enemy / 敵に直面して自分自身を忘れ / vergaß sich vor dem Feind
- 确保:ensuring / 確保しました / gewährleistete
- 市民的安全:the safety of the citizens / 市民の安全 / die Sicherheit der Bürger
上下文和语境分析
句子在描述警察执行任务时的英勇行为,强调了他们的牺牲和对公共安全的贡献。这种描述通常用于表彰警察的职业精神和对社会的贡献,传达了一种积极、正面的情感。
1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。
2. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。
3. 【市民】 城市居民。
4. 【执行】 实施;实行坚决执行|执行命令|执行决定|执行上级指示; 依法定程序将已经发生法律效力的判决、裁定或行政处罚决定等付诸实施。刑事案件的判决、裁定的执行是强制性的。民事案件的判决、裁定等发生法律效力后,当事人必须自觉履行;一方当事人拒绝履行的,由审判员移交给执行员强制执行,对方当事人也可以向法院申请执行。
5. 【指敌忘身】 指敌:指向敌人。同敌人作战,忘记了自己的生死。形容勇猛杀敌,舍生忘死。
6. 【确保】 切实保持或保证。
7. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。